10 fakta tentang bahasa Perancis
10 facts about the French language
French is the official language of France and it’s also spoken inMonaco, Luxembourg, some parts of Belgium and Switzerland, in the Canadian province of Québec, parts of North and Central Africa, Vietnam, Cambodia, Madagascar and the French Overseas Departments and Territories.
It can still be heard in some communities of French origin in the USA, in Maine and Louisiana
It can still be heard in some communities of French origin in the USA, in Maine and Louisiana
Since a large number of English words and expressions are of French origin, you’re actually already au fait with quite a lot of French vocabulary
Had a déjà vu lately? Did that glass of wine have a certain je ne sais quoi? In a restaurant or café, you might find olives, pâté, omeletteon the menu, along with soufflé or chocolate mousse for dessert. Feeling flush? Wash it all down with champagne. Ah, c’est la vie !
Helpfully, most French words ending with -tion or -sion are spelt almost exactly the same in English and generally have the same meaning, e.g.
participation, action, intuition, élection, décision, infusion, passion
participation, action, intuition, élection, décision, infusion, passion
Lots of English loan words are used in French, but the Académie française, French Academy, which sets the rules of the language, recommends using words derived from French instead. For example:
un walkman / un baladeur
un tie-break / un jeu décisif
un software / un logiciel
un e-mail / un courriel
However, this has been received with a mixed reaction in France and the English versions are more commonly used!
un walkman / un baladeur
un tie-break / un jeu décisif
un software / un logiciel
un e-mail / un courriel
However, this has been received with a mixed reaction in France and the English versions are more commonly used!
French grammar has similarities to Spanish and Italian
If you learn French, you’ll have to get your head around the genders, verb conjugation and pronunciation of nasal sounds
Some vowels have accents and a few commonly used verbs are irregular, such as:
être - to be avoir - to have
aller - to go venir - to come
être - to be avoir - to have
aller - to go venir - to come
Words that end in -ly, in English, usually finish in -ement in French, so you can usually spot them by swapping the endings, e.g.
rapidement - rapidly exactement - exactly and so on.
It won’t work every time, but it can help!
rapidement - rapidly exactement - exactly and so on.
It won’t work every time, but it can help!
The French would probably tell you their longest word is
anticonstitutionnellement, a long adverb meaning ‘in a very unconstitutional way’. It contains 25 letters but is hardly ever used!
anticonstitutionnellement, a long adverb meaning ‘in a very unconstitutional way’. It contains 25 letters but is hardly ever used!
Try your luck with some of the most challenging virelangues, tongue twisters:
- Practise the sounds ‘s’ and ‘ch’:
Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches, archi-sèches ?
Are the Archduchess’ socks dry, very dry?
Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien de chasse
A hunter who knows how to hunt knows how to hunt without his hunting dog
- And for good practice with homophones, ie. words that sound the same but are written differently:
Si six scies scient six cyprès, six cents scies scient six cent cyprès
If six saws saw six cypresses, six hundred saws saw six hundred cypresses
- Lastly, a tongue-twister poem to practise the ‘on’, 'en’ sounds and to differentiate between ou and u:
« Tonton, ton thé t'a-t-il ôté ta toux, » disait la tortue au tatou.
« Mais pas du tout, » dit le tatou. « Je tousse tant que l'on m'entend de Tahiti à Tombouctou. »
"Uncle, your tea has cured your cough," said the tortoise to the armadillo.
"Not at all," said the armadillo. "I cough so much that you can hear me from Tahiti to Timbuktu."
- Practise the sounds ‘s’ and ‘ch’:
Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches, archi-sèches ?
Are the Archduchess’ socks dry, very dry?
Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien de chasse
A hunter who knows how to hunt knows how to hunt without his hunting dog
- And for good practice with homophones, ie. words that sound the same but are written differently:
Si six scies scient six cyprès, six cents scies scient six cent cyprès
If six saws saw six cypresses, six hundred saws saw six hundred cypresses
- Lastly, a tongue-twister poem to practise the ‘on’, 'en’ sounds and to differentiate between ou and u:
« Tonton, ton thé t'a-t-il ôté ta toux, » disait la tortue au tatou.
« Mais pas du tout, » dit le tatou. « Je tousse tant que l'on m'entend de Tahiti à Tombouctou. »
"Uncle, your tea has cured your cough," said the tortoise to the armadillo.
"Not at all," said the armadillo. "I cough so much that you can hear me from Tahiti to Timbuktu."
Parodies, slapstick humour and a play on words are very popular in France and newspapers usually feature cartoons and comic strips making fun of politicians
Here are a couple of jokes using French puns:
Au restaurant, le garçon demande au client :
« Comment avez-vous trouvé le bifteck ? »
« Tout à fait par hasard, en soulevant une frite ! »
At the restaurant, the waiter asks a customer:
"How did you ‘find’ your steak?"
"Just by chance, when I picked up a fry!"
Playing on the two meanings of quartier, ‘neighbourhood’ and ‘slice’:
Deux asticots se retrouvent dans une pomme :
« Tiens ! Je ne savais pas que vous habitiez dans le quartier ! »
Two maggots meet inside an apple:
"Hi there! I didn’t know that you lived in the same area/slice!"
Au restaurant, le garçon demande au client :
« Comment avez-vous trouvé le bifteck ? »
« Tout à fait par hasard, en soulevant une frite ! »
At the restaurant, the waiter asks a customer:
"How did you ‘find’ your steak?"
"Just by chance, when I picked up a fry!"
Playing on the two meanings of quartier, ‘neighbourhood’ and ‘slice’:
Deux asticots se retrouvent dans une pomme :
« Tiens ! Je ne savais pas que vous habitiez dans le quartier ! »
Two maggots meet inside an apple:
"Hi there! I didn’t know that you lived in the same area/slice!"
French is a Romance language, ie of Latin origin. Romance languages share a similar grammatical structure and there are often similarities in vocabulary
If you learn French, you'll have a head start in learning other languages such as Spanish, Portuguese, Italian or Catalan
In a foreign language, you can easily find yourself in embarrassing or funny situations. For example, if you want to thank someone, you could say Merci beaucoup, Thank you very much. Take care with the ou and try not to pronounce it u, otherwise you could be complimenting somebody on their ‘beautiful bottom’!
Direct translation might not works in some situations. For instance, if you’re after a hot dog in France and you ask for un chien chaud, its literal translation, you’ll get a puzzled look from the waiter. Simply ask for un hot dog
Beware of false friends, which can create confusing situations. Just to mention a few:
sensible means sensitive
déception means disappointment
journal is a newspaper
sensible means sensitive
déception means disappointment
journal is a newspaper
Finally, even if you don't know much about the language, it always goes down well with the locals if you mind your p’s and q’s and use s'il vous plaît, please and merci, thank you
Je pense donc je suis
I think therefore I am
René Descartes (1596-1650)
The famous philosopher and mathematician used a method of doubting the truth about everything, which led him to this now famous conclusion
I think therefore I am
René Descartes (1596-1650)
The famous philosopher and mathematician used a method of doubting the truth about everything, which led him to this now famous conclusion
Rien ne sert de courir, il faut partir à point
Running is worthless. You have to leave on time
Jean de La Fontaine (1621-1695)
He became famous for his fables and nowadays, it’s common to hear his morals in daily conversation. This is a popular one from Le Lièvre et la Tortue, The Hare and the Tortoise
Running is worthless. You have to leave on time
Jean de La Fontaine (1621-1695)
He became famous for his fables and nowadays, it’s common to hear his morals in daily conversation. This is a popular one from Le Lièvre et la Tortue, The Hare and the Tortoise
Written in 842 AD, Les Serments de Strasbourg, The oaths of Strasbourg, was an oath sworn by Charles the Bald and Louis the German, to help each other against their other brother, Lothair, following the death of their father, Louis the Pious. However, just a year later, the three brothers reconciled
Modern French was finally established in the 17th century with writers such as Malherbe, Descartes, Corneille, Pascal, Racine and Molière, among others
The Académie française, which sets the rules of the language, was founded in 1635 by Cardinal Richelieu
Like other Romance languages, there are different ways of saying ‘you’:
tu, for people you can be on first-name terms with, and
vous, in other cases.
The plural in both cases is also vous
tu, for people you can be on first-name terms with, and
vous, in other cases.
The plural in both cases is also vous
When greeting, men usually shake hands. In informal situations, women meeting men or other women will kiss them on the cheeks, although it’s more like quick 'cheek-touching' rather than a kiss. The number of kisses, bisous or bises, varies per region and can go up to four!
Perancis adalah bahasa resmi Perancis dan itu juga diucapkan diMonaco, Luxembourg , beberapa bagian Belgia dan Swiss , di provinsi Kanada Québec , bagian Utara dan Afrika Tengah, Vietnam, Kamboja, Madagaskar dan Luar Negeri Departemen dan Teritori Perancis .
Hal ini dapat masih terdengar di beberapa komunitas asal Perancis di Amerika Serikat, di Maine dan Louisiana
Hal ini dapat masih terdengar di beberapa komunitas asal Perancis di Amerika Serikat, di Maine dan Louisiana
Karena sejumlah besar kata bahasa Inggris dan ekspresi asal Perancis, Anda benar-benar sudah au fait dengan cukup banyak kosakata Perancis
Memiliki déjà vu akhir-akhir ini? Apakah itu segelas anggur memiliki tertentu je ne sais quoi ? Dalam restoran atau kafe , Anda mungkin menemukan zaitun, pate, omelet pada menu , bersama dengansoufflé atau chocolate mousse untuk pencuci mulut . Merasa makmur? Mencuci semua turun dengan sampanye . Ah, c'est la vie!
Membantu, sebagian besar kata-kata Perancis berakhir dengan -tionatau -sion dieja hampir persis sama dalam bahasa Inggris dan umumnya memiliki arti yang sama, misalnya partisipasi, tindakan, intuisi, Pemilihan, keputusan, infus, gairah
Banyak bahasa Inggris kata-kata pinjaman yang digunakan dalam bahasa Prancis, tapi française Académie , Perancis Academy , yang menetapkan aturan bahasa, merekomendasikan menggunakan kata-kata yang berasal dari bahasa Perancis sebagai gantinya. Sebagai contoh: un walkman / un baladeur un tie-break / un jeu décisif un software / un logiciel un e-mail / un courriel Namun, hal ini telah diterima dengan beragam reaksi di Perancis dan versi bahasa Inggris lebih umum digunakan!
Tata bahasa Prancis memiliki kesamaan dengan Spanyol dan Italia
Jika Anda belajar bahasa Perancis, Anda harus mendapatkan kepala Anda sekitar kelamin, konjugasi kata kerja dan pengucapan suara hidung
Beberapa vokal memiliki aksen dan beberapa yang umum digunakankata kerja tidak teratur, seperti: être - menjadi avoir - memilikialler - pergi venir - untuk datang
Kata-kata yang berakhir dengan -ly , dalam bahasa Inggris, biasanya finis di -ement di Perancis, sehingga Anda biasanya dapat melihat mereka dengan menukar ujung, misalnya rapidement -cepat exactement - persis . dan sebagainya itu tidak akan bekerja setiap waktu, tetapi dapat membantu!
Perancis mungkin akan memberitahu Anda mereka kata terpanjangadalah anticonstitutionnellement , adverbia panjang berarti ' dalam cara yang sangat inkonstitusional '. Ini berisi 25 huruf tapi hampir tidak pernah digunakan!
Cobalah keberuntungan Anda dengan beberapa yang paling menantang virelangues , lidah twister :
- Praktikkan suara 's' dan 'ch' : Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches, archi-sèches? Apakah kaus kaki Archduchess 'kering, sangat kering ? Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien de chasse Seorang pemburu yang tahu bagaimana berburu tahu bagaimana untuk berburu tanpa anjing berburu - Dan untuk praktek yang baik dengan homofon , yaitu. kata-kata yang terdengar sama tetapi ditulis berbeda: Si enam scies SCIENT enam Cyprès, enam sen scies scient enam Cyprès persen Jika enam gergaji melihat enam pohon cemara, enam ratus gergaji melihat enam ratus cemara - Terakhir, sebuah puisi lidah-twister untuk berlatih ' on ',' 'suara en dan untuk membedakan antara ou dan u :«Tonton, ton thé t'a-t-il ote ta toux,» disait la tortue au tatou.«Mais pas du tout,» dit le tatou. «Je tousse tant que l'on m'entend de Tahiti à Timbuktu. » "Paman, teh Anda telah sembuh batuk Anda," kata kura-kura untuk armadilo. "Tidak sama sekali," kata armadilo. "Saya batuk sehingga Anda dapat mendengar saya dari Tahiti ke Timbuktu."
- Praktikkan suara 's' dan 'ch' : Les chaussettes de l'archiduchesse sont-elles sèches, archi-sèches? Apakah kaus kaki Archduchess 'kering, sangat kering ? Un chasseur sachant chasser sait chasser sans son chien de chasse Seorang pemburu yang tahu bagaimana berburu tahu bagaimana untuk berburu tanpa anjing berburu - Dan untuk praktek yang baik dengan homofon , yaitu. kata-kata yang terdengar sama tetapi ditulis berbeda: Si enam scies SCIENT enam Cyprès, enam sen scies scient enam Cyprès persen Jika enam gergaji melihat enam pohon cemara, enam ratus gergaji melihat enam ratus cemara - Terakhir, sebuah puisi lidah-twister untuk berlatih ' on ',' 'suara en dan untuk membedakan antara ou dan u :«Tonton, ton thé t'a-t-il ote ta toux,» disait la tortue au tatou.«Mais pas du tout,» dit le tatou. «Je tousse tant que l'on m'entend de Tahiti à Timbuktu. » "Paman, teh Anda telah sembuh batuk Anda," kata kura-kura untuk armadilo. "Tidak sama sekali," kata armadilo. "Saya batuk sehingga Anda dapat mendengar saya dari Tahiti ke Timbuktu."
Parodi, humor slapstick dan permainan kata yang sangat populer di Perancis dan koran biasanya memiliki kartun dan komik mengolok-olok politisi
Berikut adalah beberapa lelucon menggunakan permainan kata-kata Prancis : Au restaurant, le garçon demande au klien:Komentar «avez-vous trouvé le Bifteck? » «Tout à fait par hasard, en soulevant une frite! » Di restoran, pelayan meminta pelanggan: "? Bagaimana kamu menemukan 'steak Anda" "Hanya kebetulan, ketika saya mengambil goreng"! Bermain di dua maknaquartier , 'lingkungan' dan 'slice' : Deux asticots se retrouvent dans une pomme: «Tiens! Je ne savais pas que vous habitiez dans le quartier! » Dua belatung bertemu dalam sebuah apel: "Hai aku tidak tahu bahwa Anda tinggal di daerah yang sama / slice!!"
Perancis adalah bahasa Romantis , yaitu Latin asal. Bahasa Romantis berbagi struktur gramatikal yang sama dan sering ada kesamaan dalam kosa kata
Jika Anda belajar bahasa Perancis, Anda akan memiliki kepala mulai dalam belajar bahasa lain seperti Spanyol, Portugis, Italia atauCatalan
Dalam bahasa asing, Anda dapat dengan mudah menemukan diri dalam situasi memalukan atau lucu. Misalnya, jika Anda inginberterima kasih kepada seseorang , Anda bisa mengatakan Merci beaucoup , Terima kasih banyak . Berhati-hatilah dengan ou dan mencoba untuk tidak mengucapkannya u , jika tidak, anda bisa memuji seseorang di mereka indah bottom '!
Terjemahan langsung mungkin tidak bekerja dalam beberapa situasi.Misalnya, jika Anda setelah hot dog di Perancis dan Anda meminta un chien chaud , terjemahan harfiah, Anda akan mendapatkan tatapan bingung dari pelayan. Cukup meminta un hot dog
Waspadalah terhadap teman-teman palsu , yang dapat menciptakan situasi membingungkan. Hanya untuk menyebutkan beberapa: masuk akal berarti sensitif déception berartikekecewaan jurnal adalah koran
Akhirnya, bahkan jika Anda tidak tahu banyak tentang bahasa, selalu turun baik dengan penduduk setempat jika Anda keberatan p Anda dan q dan penggunaan anyaman s'il vous , silahkan danmerci , terima kasih
Je pense Donc je suis
karena itu saya pikir saya
René Descartes (1596-1650)
yang terkenal filsuf dan ahli matematika menggunakan metode meragukan kebenaran tentang segala sesuatu, yang membawanya ke kesimpulan sekarang terkenal ini
karena itu saya pikir saya
René Descartes (1596-1650)
yang terkenal filsuf dan ahli matematika menggunakan metode meragukan kebenaran tentang segala sesuatu, yang membawanya ke kesimpulan sekarang terkenal ini
Rien ne sert de Courir, il faut partir à titik
Menjalankan tidak berharga. Anda harus meninggalkan pada waktu
Jean de La Fontaine (1621-1695)
Ia menjadi terkenal karena dongeng dan saat ini, itu umum untuk mendengar moral dalam percakapan sehari-hari. Ini adalah salah satu yang populer dari Le Lievre et la Tortue , The Hare dan Kura-kura
Menjalankan tidak berharga. Anda harus meninggalkan pada waktu
Jean de La Fontaine (1621-1695)
Ia menjadi terkenal karena dongeng dan saat ini, itu umum untuk mendengar moral dalam percakapan sehari-hari. Ini adalah salah satu yang populer dari Le Lievre et la Tortue , The Hare dan Kura-kura
Ditulis dalam 842 AD, Les Serments de Strasbourg , The sumpah dari Strasbourg , adalah sumpah sumpah oleh Charles yang Botak dan Louis Jerman, untuk saling membantu terhadap saudara mereka yang lain, Lothair, setelah kematian ayah mereka, Louis yang Saleh.Namun, hanya setahun kemudian, tiga bersaudara didamaikan
Modern Prancis akhirnya didirikan pada abad ke-17 dengan penulis seperti Malherbe, Descartes, Corneille, Pascal, Racine dan Molière, antara lain
The Académie française , yang menetapkan aturan bahasa, didirikan pada tahun 1635 oleh Kardinal Richelieu
Seperti bahasa Romantis lainnya, ada yang berbeda cara mengatakan 'Anda' : tu , orang yang Anda bisa pada istilah nama pertama dengan, dan vous ., dalam kasus lain yang jamak dalam kedua kasus ini juga vous
Ketika salam , pria biasanya berjabat tangan. Dalam situasi tidak resmi, perempuan bertemu pria atau wanita lain akan mencium mereka di pipi, meskipun lebih seperti cepat 'pipi-menyentuh' daripada ciuman. Jumlah ciuman , bisous atau bises , beragam per wilayah dan bisa naik ke empat!
Comments
Post a Comment